
Our News
Find out about our latest news here.
Latest News
Message
目的**
This Policy establishes Boyu Industry’s requirements for preventing, detecting, and responding to fraud to ensure integrity, transparency, and compliance across all business activities, including manufacturing, trade, engineering, and overseas projects.
本政策旨在明确博宇重工在防范、发现和处理舞弊方面的要求,确保在制造、贸易、工程施工及境外项目等所有业务活动中实现诚信、透明和合规。
适用范围**
This Policy applies to:
本政策适用于:
All employees and management
全体员工与管理层
Contractors and subcontractors
承包商与分包商
Consultants, advisors, and service providers
顾问、咨询机构及服务提供方
Suppliers and vendors
供应商与供货商
Agents, representatives, and intermediaries
代理人、代表及中介机构
Any third party acting on behalf of Boyu Industry
任何代表博宇重工行事的第三方
This scope is aligned with the compliance expectations of global oil & gas and industrial clients.
该范围符合全球油气及工业领域客户的合规要求。
舞弊定义**
“Fraud” refers to any intentional act or omission aimed at deception, misappropriation of assets, or obtaining improper or unlawful benefits.
“舞弊”指任何以欺骗、侵占资产或获取不当/非法利益为目的的故意行为或不作为。
Fraud includes but is not limited to:
舞弊行为包括但不限于:
Misappropriation of funds, materials, or assets
侵占资金、材料或资产
Falsification or manipulation of documents or records
伪造或篡改文件、记录
Submitting false invoices, receipts, timesheets, or expense claims
提交虚假发票、收据、工时单或报销申请
Bribery, kickbacks, improper benefits
贿赂、回扣或其他不正当利益
Collusion with contractors, suppliers, or third parties
与承包商、供应商或第三方串通舞弊
Manipulation of financial or operational data
操纵财务或运营数据
Unauthorized use of company property or confidential information
未经授权使用公司资产或机密信息
Any conduct intended to deceive Boyu Industry or its clients
任何意图欺骗博宇重工或其客户的行为
零容忍声明**
Boyu Industry adopts a zero-tolerance approach toward fraud.
博宇重工对任何形式的舞弊行为实行零容忍原则。
Any employee or third party found to be involved in fraud will face disciplinary measures, including termination, contract cancellation, financial recovery, and possible legal action.
任何员工或第三方一经发现参与舞弊,将面临纪律处分,包括解除劳动关系、终止合同、经济追偿及必要的法律程序。
职责**
5.1 管理层职责**
Management shall:
管理层应:
Establish effective internal controls
建立健全内部控制体系
Promote a culture of integrity and compliance
推动诚信与合规文化
Ensure timely investigation of fraud reports
确保及时调查舞弊举报
Support whistleblowing and non-retaliation
支持举报制度并禁止报复
5.2 员工职责**
Employees shall:
员工应:
Comply with this Policy and related procedures
遵守本政策及相关流程
Report suspected or actual fraud promptly
及时报告可疑或实际舞弊行为
Protect company assets and confidential information
保护公司资产及机密信息
Avoid conflicts of interest
避免利益冲突
5.3 承包商、顾问、供应商及代理的职责**
Third parties engaged by Boyu Industry shall:
与博宇重工合作的第三方应:
Comply with Boyu’s anti-fraud and anti-bribery requirements
遵守博宇重工的反舞弊及反贿赂要求
Not offer kickbacks or improper benefits
不得向我方人员提供回扣或不正当利益
Maintain true and accurate documents and records
保持文件与记录真实、准确
Cooperate with audits and investigations
配合公司审计与调查
Report any unethical or fraudulent activities
报告任何不道德或疑似舞弊行为
Ensure their employees and subcontractors follow equivalent standards
确保其员工及分包方遵守同等要求
舞弊举报机制**
Reports may be made through:
举报可通过以下方式:
Internal reporting channels
公司内部举报渠道
Legal & Compliance Department
法务与合规部门
Anonymous mechanisms (if available)
匿名举报机制(如有)
All reports will be treated confidentially, and retaliation is strictly prohibited.
所有举报将被严格保密,禁止任何形式的报复行为。
调查程序**
Upon receiving a report, Boyu Industry will:
收到举报后,博宇重工将:
Conduct a preliminary assessment
开展初步评估
Initiate internal or external investigation
启动内部或外部调查
Preserve evidence
保护相关证据
Ensure confidentiality and fairness
确保调查过程的保密性与公正性
Issue an investigation report with recommendations
出具调查报告并提出处理建议
处分措施**
Depending on the seriousness of the conduct, actions may include:
根据行为严重程度,措施包括但不限于:
Written warning
书面警告
Suspension
停职
Termination of employment or contract
解除劳动关系或终止合同
Financial recovery and compensation
财务追偿或索赔
Reporting to law enforcement
向司法机关报告
内部控制措施**
Boyu Industry shall implement controls including:
博宇重工将实施以下内控措施:
Segregation of duties
岗位分离
Multi-level approval mechanisms
多级审批机制
Supplier/contractor due diligence
供应商与承包商尽职调查
Regular audits and reconciliations
定期审计与对账
Access and document management controls
权限与文件管理控制
培训与宣导**
Boyu Industry will provide periodic training on fraud prevention, internal controls, and ethical conduct.
博宇重工将定期开展反舞弊、内控及职业道德培训。
政策审查**
This Policy will be reviewed annually or when legal or operational changes occur.
本政策将每年或在法律、业务发生变化时进行更新。
PROFESSIONAL CONSULTATION
If you are interested in our products and want to know more details, please leave a message here, we will reply you as soon as we can.